Aris Sevag
The Revolutionary Preacher
This is the seventh installment of Bedros A. Keljik’s Armenian-American Sketches, which were translated and annotated by Aris G. Sevag. “No Good Comes From Having Children in This Country,” along with a short biography of [...]
continue reading »In Memoriam: Dr. Nishan Parlakian (1925-2011)
We deeply mourn the loss of Dr. Nishan Parlakian, a longtime member of Ararat’s editorial board, who passed away on September 12, 2011 in Long Beach, NY. He was 86 years old. Parlakian was born [...]
continue reading »Haro, the Rug Porter from Moush, and “Little Morgan,” the Moneylender Garbis
This is the sixth installment of Bedros A. Keljik’s Armenian-American Sketches, which were translated and annotated by Aris G. Sevag. “No Good Comes From Having Children in This Country,” along with a short biography of [...]
continue reading »Learn Armenian with the Aid of a Computer
Editor’s note: The following is a translation of an article original published by H. Asatrian of the Orer Armenian publication in Prague. We’ve prepared a translated version for Ararat readers to better familiarize them with [...]
continue reading »What 2010 Gave to Armenian Literature
The following is a translation we made of a text that originally appeared in the Asbarez daily (January 6, 2011, p. 11) by Karen Antashian, a writer and founder of the “Granish”(Letter) literary club, . We have [...]
continue reading »“Please Gimme a Cigarette”
This is the fifth installment of Bedros A. Keljik’s Armenian-American Sketches, which were translated and annotated by Aris G. Sevag. “No Good Comes From Having Children in This Country,” along with a short biography of [...]
continue reading »Sev Oyno, Arutents Dono, and the Bowery Residents
This is the fourth installment of Bedros A. Keljik’s Armenian-American Sketches, which were translated and annotated by Aris G. Sevag. “No Good Comes From Having Children in This Country,” along with a short biography of [...]
continue reading »